Mir wurde zugetragen, dass …

Interne Angelegenheiten, Technisches rund um das Forum
Benutzeravatar

Thread-Starter
DonQuixote
Beiträge: 5159
Registriert: 15. Dezember 2011, 14:48
Hat sich bedankt: 713 Mal
Danksagung erhalten: 831 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN
Kontaktdaten:

Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon DonQuixote » 3. Januar 2013, 19:35

Hallo erst mal

Mir wurde zugetragen, dass es Zweifel an meinen Übersetzungen aus dem Französischen und es deshalb schon bald Übersetzungen eines „akkreditierten und über jeden Zweifel erhabenen Übersetzers des französischen Forums“ gebe. Es wurde bereits eine Person benannt, welche „autorisiert ist, Übersetzungen und voreilige Rückschlüsse zu korrigieren“.

Es freut sich schon mal ganz fest auf eine Zusammenarbeit

DonQuixote

Edit: Das ist natürlich totaler Quatsch. Meine Übersetzungen sind absolut korrekt. In sehr seltenen Fällen herrschte Unsicherheit bei medizinischen Fachbegriffen, das ist dann aber in der Übersetzung vermerkt. Bei Zusammenfassungen von Vorträgen ist ebenso vermerkt, dass das rapportiert wurde, was mich interessiert. Der Gesamtvortrag beinhaltet natürlich noch viel mehr. Und Nein, aus dem Zusammenhang gerissen und sinnenstellend oder sinnverändend ist Nichts. Und Nein, ich freue mich auch nicht auf eine Zusammenarbeit mit solchen selbsternannten „autorisierten Personen“.
Zuletzt geändert von DonQuixote am 3. Januar 2013, 20:01, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar

WilloTse
Beiträge: 1606
Registriert: 10. Januar 2012, 15:31
Hat sich bedankt: 326 Mal
Danksagung erhalten: 307 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon WilloTse » 3. Januar 2013, 19:57

TÜFF? (Tadellose Übersetzung durch französische Foristen)?

Wird es ein Siegel geben??

LG
Willo

Benutzeravatar

Thread-Starter
DonQuixote
Beiträge: 5159
Registriert: 15. Dezember 2011, 14:48
Hat sich bedankt: 713 Mal
Danksagung erhalten: 831 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN
Kontaktdaten:

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon DonQuixote » 3. Januar 2013, 20:11

Hi Willo

Willo hat geschrieben:Wird es ein Siegel geben??

Keine Ahnung. Aber das wird uns die „autorisierte Person“ in ihrer schier unendlichen Weisheit und Güte bestimmt noch mitteilen.

Hofft jedenfalls DonQuixote

Benutzeravatar

pragha
Beiträge: 116
Registriert: 16. November 2012, 13:32
Danksagung erhalten: 15 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon pragha » 3. Januar 2013, 20:49

Guten Abend Don Quixote,
mit deinen Übersetzungen aus dem Französischen, das ist nun mal zur Zeit die Baclofen-Weltsprache, habe ich einiges neu einordnen können. Das ist mir sehr wichtig.
Die Idee einer authorisierten Übersetzung entstammt einer Hilfslosigkeit über die Negativentwicklung des alkohol-forum-baclofens, wenig Neuanmeldungen , wenige Klicks auf die Forenseite.
Mit deiner Arbeit, und der Arbeit vieler anderer im Forum, ist dieses Forum in meiner Sicht längst die Nr. 1 in Deutschland.
pragha

Benutzeravatar

Thread-Starter
DonQuixote
Beiträge: 5159
Registriert: 15. Dezember 2011, 14:48
Hat sich bedankt: 713 Mal
Danksagung erhalten: 831 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN
Kontaktdaten:

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon DonQuixote » 3. Januar 2013, 21:41

Danke, pragha

Zur Statistik des anderen Forums mag ich mich nicht äußern. Ich habe ja auch nichts gegen „autorisierte Übersetzungen“, meinetwegen auch notariell beglaubigte. Aber autorisiert von wem? Vom jeweiligen Verlag? Vom Veranstalter eines Kolloquiums? Vom Vortragsredner? Von einem Forum? Viel Spaß beim Aufspüren der jeweiligen Rechteinhaber und beim Einholen der Genehmigung für eine „akkreditierte Übersetzung“. Ausgeschlossen ist das nicht, und solche Übersetzungen wären bestimmt auch zu begrüßen. Aber mein Weg ist das nicht. Meine Übersetzungen sind korrekt und vor allem transparent. Nie fehlt der Link zum Original, bei Wortbeiträgen (Videos) sind sogar Textstellen in Minuten und Sekunden angegeben. Personen, die sich nun plötzlich berufen, nein autorisiert fühlen, „Übersetzungen und voreilige Rückschlüsse zu korrigieren“, schaffen es noch nicht mal, in ihren eigenen Forenbeiträgen jeweils die Eigen- und Fremdtexte (Zitate) kenntlich zu machen. Mal sehen, wie lange das komische Posting in dem Forum noch stehen bleibt, wahrscheinlich wird es demnächst vom dort zuständigen Admin gelöscht.

Meint DonQuixote

Benutzeravatar

Argentina1
Beiträge: 540
Registriert: 16. April 2012, 00:50
Hat sich bedankt: 87 Mal
Danksagung erhalten: 59 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin eine FRAU

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon Argentina1 » 3. Januar 2013, 22:59

Ärger dich nicht Don Q, ich zweifel nicht an deiner Fähigkeit und ich kann mir auch nicht vorstellen das du da etwas aus dem Zusammenhang gerissen oder falsch Zusammengefasst hast. Das ist einfach nur der Neid vom anderen Forum. Lass dich bitte auch in Zukunft nicht davon abhalten weiterhin Texte zu übersetzen, die für uns alle aufschlussreich und hilfreich sind - vorausgesetzt du hast natürlich noch Lust dazu!

Lg Argentina [hi_bye]

PS: Auch wenn ich mich wenig melde, lese ich dennoch so gut wie alles!!

Benutzeravatar

WilloTse
Beiträge: 1606
Registriert: 10. Januar 2012, 15:31
Hat sich bedankt: 326 Mal
Danksagung erhalten: 307 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon WilloTse » 4. Januar 2013, 03:10

Moin zusammen,
Daher weht der Wind? Wäre es nicht sinnvoller, die verfügbare Energie zu bündeln, statt sie in Grabenkämpfen zu verschwenden?
Um das klar zu kriegen: Dons Übersetzungen sind für mich und andere wertvolles Material, das uns sonst verschlossen bliebe. Die Qualität der Übersetzungen zweifele ich nicht an, kann ich auch nicht, da mein Restfranzösisch bestenfalls reicht, um mir ein Bier oder ein Taxi zu bestellen.
Mir ist klar, dass es Übersetzungsfehler geben kann, ebenso Interpretationsfehler, Missverständnisse und beliebige Kombinationen hieraus. Dies ist ein offenes Forum: wer einen Fehler findet, kann ihn doch gern korrigieren, wer eine Interpretation für falsch hält, kann sie zur Diskussion stellen. Wo ist das Problem?

Mangelnde Quellenangaben oder fehlende Kennzeichnung einer Interpretation kann ich nicht nachvollziehen. Der youtube - Beitrag (um den geht es ja wohl) ist klar als selbst erstellte Kurzzusammenfassung gekennzeichnet:
DonQuixote hat geschrieben:Dies ist erst mal was ICH an dem Vortrag interessant und bemerkenswert fand.


Und wenn die französischen Mitstreiter sowas auf youtube stellen, müssen sie auch damit rechnen, gesehen und interpretiert zu werden. Klar kann es passieren, dass das, was Don nun wichtig und interessant fand, nur eine Randbemerkung oder dem Redner völlig unwichtig war. Das sind Dinge, die weiß ich, wenn ich das lese. Und, wie oben schon gesagt: wer es anders interpretiert, kann es ja zur Diskussion stellen.

An dieser Stelle nochmal ausdrücklich "Danke" an DonQ für Deine Arbeit. Ohne jetzt auf Diskussionen über Forenhitlisten einzusteigen, halte ich das für die derzeit wichtigste Entwicklung im deutschsprachigen Baclofensektor, was andere Vorleistungen oder noch zu schaffendes nicht schmälert, sondern erweitert. Lass' Dich nicht ärgern.

LG
Willo

Benutzeravatar

WarzoEcht
Beiträge: 516
Registriert: 19. Januar 2012, 06:39
Hat sich bedankt: 102 Mal
Danksagung erhalten: 50 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon WarzoEcht » 4. Januar 2013, 08:33

Gelöscht wegen Zwangsouting.
Zuletzt geändert von WarzoEcht am 26. März 2013, 10:07, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar

WilloTse
Beiträge: 1606
Registriert: 10. Januar 2012, 15:31
Hat sich bedankt: 326 Mal
Danksagung erhalten: 307 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon WilloTse » 4. Januar 2013, 09:14

Wie zwei Kindergärten.

Wenn Federico an den Übersetzungen bzw. der Youtube - Zusammenfassung von DonQ etwas zu bemängeln hat: bitte die Stellen und den Grund (möglichst in diesem Forum oder im öffentlichen Teil von .de) benennen.
Wenn die Kritik gerechtfertigt ist, sollte DonQ es beheben.

MannMannMann.
LG
Willo

Nachtrag: meine "TÜFF" - Bemerkung von oben bezog sich auf die Annahme, dass von Seiten eines der französischen Foren hier eine Einflußnahme stattgefunden habe. So weit ich meinem Schwachmaten - Französisch trauen kann, ist dort die Forenwelt derzeit nicht gerade im Friede-Freude-Eierkuchen-Modus. Daher hätte es mich wenig gewundert, wenn von dort eine Deutungshoheit beansprucht worden wäre. Mea culpa.

Benutzeravatar

WilloTse
Beiträge: 1606
Registriert: 10. Januar 2012, 15:31
Hat sich bedankt: 326 Mal
Danksagung erhalten: 307 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon WilloTse » 4. Januar 2013, 11:57

Hi Don!

So weit ich das sehe, sind diese zwei Aussagen Stein des Anstoßes:

1. Beaurepaire sagt: In der Regel, jedenfalls bei den von ihm betreuten Personen, bedürften die Patienten keiner Psychotherapie. Es gebe sicher Ausnahmen, wenn z.B. ein Wille oder ein Nutzen zum Ausstieg aus der Sucht nicht klar erkennbar sei. In allen anderen Fällen reiche die simple und verständnisvolle Einnahme des Medikaments.

2. Beaurepaire sagt: Zu seiner eigenen Überraschung hat er festgestellt, dass je größer der Alkoholmissbrauch, respektive der Alkoholkonsum vor der Therapie waren, umso weniger würde Baclofen wirkte. Die statistische Relevanz ist groß und unübersehbar.

Ich weiß, dass ich Dir mit dieser Bitte nochmal zusätzliche Arbeit 'reindrücke, aber: kannst Du die entscheidenden Sätze, die diese Aussagen belegen, mal posten, so, wie Du sie aus dem Video herausgehört hast?

Danke vorweg und

LG
Willo

Benutzeravatar

pragha
Beiträge: 116
Registriert: 16. November 2012, 13:32
Danksagung erhalten: 15 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon pragha » 4. Januar 2013, 12:29

Hallo Willo,
Don leistet unglaublich engagierte Arbeit, jetzt Nachbesserung zu fordern nur weil federico des Französischen nicht mächtig ist finde ich nicht angebracht.
Ich unterstütze explizit dein Bemühen um eine Zusammenarbeit der beiden deutschen Foren.
Nur wie? Ausgrenzung ist nicht der Anfang von allem.
pragha

Benutzeravatar

Thread-Starter
DonQuixote
Beiträge: 5159
Registriert: 15. Dezember 2011, 14:48
Hat sich bedankt: 713 Mal
Danksagung erhalten: 831 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN
Kontaktdaten:

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon DonQuixote » 4. Januar 2013, 13:00

Hi Willo

Bin unterwegs, melde mich heute Abend.

DonQuixote

Benutzeravatar

WilloTse
Beiträge: 1606
Registriert: 10. Januar 2012, 15:31
Hat sich bedankt: 326 Mal
Danksagung erhalten: 307 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon WilloTse » 4. Januar 2013, 13:06

pragha hat geschrieben:Don leistet unglaublich engagierte Arbeit, jetzt Nachbesserung zu fordern nur weil federico des Französischen nicht mächtig ist finde ich nicht angebracht.

Lieber pragha,

erstmal: ich fordere nicht, ich bitte. Die Fragen sind aufgetaucht, nun halt von federico. Sie zu beantworten ist keine unmögliche Bitte. Ich weiß, dass ich dabei von DonQ ziemlich viel erbitte, aber es ist im Rahmen des Machbaren. Es nicht zu tun, nur, weil federico gefragt hat, ist kindisch. Wir sind alle über diese Aussagen gestolpert, er hat's benannt.

pragha hat geschrieben:Ausgrenzung ist nicht der Anfang von allem.

Abgrenzung ist Beginn einer Definition. Wer wüsste das besser als Du?
In .com ist: fließend französisch/deutsch auf akademischem Niveau. Fließend englisch/deutsch auf akademischem Niveau. Hohe Methodenkompetenz in Natur- und in Geisteswissenschaften. In .de ist: hohe medizinische Kompetenz, hohe praktische Kompetenz, hohe medizinisch-empirische und praktisch-empirische Erfahrung.

Entdecke die Möglichkeiten.

LG

Willo

Benutzeravatar

Thread-Starter
DonQuixote
Beiträge: 5159
Registriert: 15. Dezember 2011, 14:48
Hat sich bedankt: 713 Mal
Danksagung erhalten: 831 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN
Kontaktdaten:

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon DonQuixote » 4. Januar 2013, 20:18

N’Abend @all

Willo hat geschrieben:Wenn Federico an den Übersetzungen bzw. der Youtube - Zusammenfassung von DonQ etwas zu bemängeln hat: bitte die Stellen und den Grund (möglichst in diesem Forum oder im öffentlichen Teil von .de) benennen.

So sehe ich das auch. Ich kann Dir aber gleich sagen, was von dort noch kommen wird: Exakt Nichts. Es wird bei pauschalen Vorwürfen ohne jeden Beleg bleiben. Vor sich hin genuschelt im abgeschotteten Bereich des de.-Forums. Nicht besser als anonymes Stalking. Ich bin dort ausgesperrt, meine IP steht auf einer schwarzen Liste. Ich kann dort weder lesen noch schreiben. Wenn sich dort noch etwas ergibt, werde ich es erfahren. Aber es wird von dort nichts mehr kommen. Deckel zu, Akte geschlossen.

Zu Deinen anderen beiden Fragen schreibe ich dann im anderen Thread, wo sie besser aufgehoben sind und von Dir auch schon gestellt wurden.

DonQuixote

Benutzeravatar

Argentina1
Beiträge: 540
Registriert: 16. April 2012, 00:50
Hat sich bedankt: 87 Mal
Danksagung erhalten: 59 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin eine FRAU

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon Argentina1 » 5. Januar 2013, 01:52

DonQuixote hat geschrieben:N’Abend @all
So sehe ich das auch. Ich kann Dir aber gleich sagen, was von dort noch kommen wird: Exakt Nichts. Es wird bei pauschalen Vorwürfen ohne jeden Beleg bleiben. Vor sich hin genuschelt im abgeschotteten Bereich des de.-Forums. Nicht besser als anonymes Stalking. Ich bin dort ausgesperrt, meine IP steht auf einer schwarzen Liste. Ich kann dort weder lesen noch schreiben. Wenn sich dort noch etwas ergibt, werde ich es erfahren. Aber es wird von dort nichts mehr kommen. Deckel zu, Akte geschlossen.


[clapping] [clapping] [good] [good]

Bravo Don!!!!!!! Du bist und bleibst mein Highlight hier im Forum!!! Mach weiter so und lass dich nicht aus der Fassung bringen, weil UNS hilfts du allen!!! Danke, danke, danke noch einmal für all die Mühe die du dir machst!!!

Besos, Argentina [hi_bye]

Benutzeravatar

Thread-Starter
DonQuixote
Beiträge: 5159
Registriert: 15. Dezember 2011, 14:48
Hat sich bedankt: 713 Mal
Danksagung erhalten: 831 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN
Kontaktdaten:

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon DonQuixote » 5. Januar 2013, 20:54

Danke, Argentina

Der Bereich im anderen Forum ist seit ca. zwei Stunden jetzt auch öffentlich für alle zugänglich. Gut so. Inhaltlich (Übersetzungskritik) gibt es nichts Neues, wird es auch nicht mehr geben.

DonQuixote

Benutzeravatar

Thread-Starter
DonQuixote
Beiträge: 5159
Registriert: 15. Dezember 2011, 14:48
Hat sich bedankt: 713 Mal
Danksagung erhalten: 831 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN
Kontaktdaten:

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon DonQuixote » 23. Januar 2013, 13:28

Bonjour à tous

Federico am 03.01.2013: hat geschrieben:Von einem akkreditierten und über jeden Zweifel erhabenen Übersetzer des französischen Forums wurde ich autorisiert, Übersetzungen und voreilige Rückschlüsse anderer Foren zu korrigieren. […] In 2 Wochen liegt eine korrekte Übersetzung zu den wichtigsten Aussagen von Beaurepaire vor, bis dahin kann jeder der mehr wissen möchte per PM von mir Informationen anfordern.

Es sind nun drei Wochen vergangen, in der Wartezeit begnügt man sich dort mit deutschen Gedichten, von Friedrich Schiller bis Konstantin Wecker.

Willo aus DQs Gedächtnis sinngemäß hat geschrieben:Ich hoffe insgeheim immer noch auf einen Übersetzungsfehler von DQ.

Nein Willo, was gesagt wurde, wurde gesagt und korrekt übersetzt.

DonQuixote hat geschrieben:Deckel zu, Akte geschlossen.

Ich würde hier ja gerne das Licht ausknipsen, aber solange wir von Federico mit Gedichten unterhalten werden, lass ich die Nachtlampe mal an. Ganz Ungeduldige, oder alle die "mehr wissen möchten", können bei Federico per PM Informationen anfordern.

DonQuixote

Benutzeravatar

WilloTse
Beiträge: 1606
Registriert: 10. Januar 2012, 15:31
Hat sich bedankt: 326 Mal
Danksagung erhalten: 307 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon WilloTse » 23. Januar 2013, 14:10

DonQuixote hat geschrieben:was gesagt wurde, wurde gesagt und korrekt übersetzt.

Prima.
Dann stehen wir nun also da und wissen: Baclofen hilft, es sei denn Du hast vorher gesoffen wie ein Loch. Dann hilft es mit p<nullkommanix nicht, wobei es scheinbar niemanden interessiert, WIE diese Korrelation denn nun aussieht. Der Herr Doktor hat gesagt, der Zusammenhang ist "hoch signifikant". Na, dann.
Igitt, Zahlen.

Außerdem braucht's keine PT. Pille 'rein, glücklich sein. Es ei denn, Du wohnst schon in der Betreuung. Wie man zu dieser Aussage kommt? Keine Ahnung, keine Klärung.

Ich wollte de Beaurepaire eigentlich bei meiner Ärztin als Quelle angeben. Das lasse ich mal lieber.

Willo

Benutzeravatar

pragha
Beiträge: 116
Registriert: 16. November 2012, 13:32
Danksagung erhalten: 15 Mal
Mann oder Frau?: Ich bin ein MANN

Re: Mir wurde zugetragen, dass …

Beitragvon pragha » 23. Januar 2013, 15:55

Hallo Willo,
ich halte den Artikel von de Beaurepaire immer noch für wichtig, allerdings sind für mich auch im englischsprachigen paper einige Passagen und Zahlen zumindest sehr interpretationsfähig. Gerade was die PT angeht, gibt es hier wohl deutliche Merkwürdigkeiten.
"Pille rein, alles ist gut " ist als Aussage weder richtig (ganz im Gegenteil) noch in Deutschland politisch korrekt.
Wenn ich die Zahlen von de Beaurepaire kritisch analysiere, fallen mir sofort die hohe Zahl von Drop Outs bzw nicht mehr Therapie Compliant Persons auf. Wenn ich die auf die Negativseite stelle, ist das Ergebnis wenig begeisternd.
Hallo Don,
ich hoffe, du hast keine Probleme mit deutscher Poesie. Ich finde, hier werden speziell die Gedichte aus dem 18. und 19. Jahrhundert deutlich unterschätzt. Daher bin ich federico dankbar, dass er uns diese Kleinode näher gebracht hat und in einen neuen aktuellen Kontext, nämlich der Baclofentherapie, gestellt hat.
Mein Gott, was soll da eine authorisierte Übersetzung.
pragha


Zurück zu „Forum Intern“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste